Saturday, April 08, 2006

08/04/06 - Escapade a l'est

En descendant sur Bangkok, nous avons bifurque vers l'est histoire de voir quelques temples de type Khmer.

Khmer style temple (east Thailand)

Ca n'etait pas une mince affaire. Rien n'est fait pour accueillir et faciliter la vie du touriste la bas: plus de traduction en anglais, des transports moins frequents et tres compliques, etc.
D'ailleurs on n'a pas croise le moindre touriste dans le coin. Les logements etaient egalement plutot thais: nous avons dormi entoures de blattes, dans une auberge on ne peut plus rudimentaire. Pour la nourriture, c'etait pareil, on a trouve des insectes frits au marche de nuit. Sylvaine a goute un petit ver, c'est apparemment un peu farineux et ca manquait de sel...

Fried insects on the night market

Par contre, des gens d'une gentillesse hors pair. On avait deja l'impression que les thailandais etaient sympas (hormis dans les stations de bus et les chauffeurs de tuk tuk), mais la bas, c'etait incroyable. On nous a meme demande de poser avec des gens devant un temple pour une photo!
Nous voulions absolument voir un temple pas loin du Cambodge, apparemment c'est l'un des plus beau de Thailande... Mais pas le plus facilement accessible. Du coup apres avoir deja change de bus et repousse les motos taxis qui nous demandaient des prix exorbitants pour parcourir 8 Km, nous nous sommes resolus a faire du stop. Resultat, a l'aller nous avons bu du whisky thai avec 4 jeunes les cheveux au vent a l'arriere d'un pick-up (nous qui rigolions avant cet episode de les voir voyager de cette facon!). Au retour, nous avons meme evite le bus en parcourant 100 km a 8 toujours a l'arriere d'un pick-up, dont une partie du voyage sous les couvertures car il pleuvait... Folklorique. La famille etait tellement gentille (bien qu'on ne comprenait pas un mot!) qu'elle nous a offert a boire et a manger chez eux a l'arrivee, puis reconduit a notre hotel. On n'en revenait pas.

Going back to our guesthouse (100km away) in a pick-up with a thai family

Ensuite nous sommes passes par Ayuthaya, juste au dessus de Bangkok. Cette ville regorge de ruines du temps ou elle etait capitale. Nous avons beaucoup aime meme si la chaleur etait accablante.

Nous sommes maintenant depuis quelques jours dans les iles du sud. Paradisiaque, on vous racontera plus tard.

Monday, April 03, 2006

03/04/06 - Un bel imprevu

Landscape next to Burma (Myanmar)

Notre premiere decouverte du pays a moto nous ayant bien plu, nous avons reedite l'experience a Mae Hong Son. Cela nous permettait d'abord d'avoir notre liberte et ensuite de visiter la region hors des sentiers battus. Nous sommes donc partis en direction de villages Shan un peu plus eloignes de la ville.

Lors d'un arret dans l'un d'eux, nous avons ete abordes par un habitant, qui nous demandait dans un anglais tres incertain d'aller rendre visite a son pere. Celui-ci, refugie birman, avec l'aide d'une ONG a monte un projet d'ecole d'anglais pour les enfants du village. Manquant de volontaires pour l'instant, il nous a propose de rester chez lui pour l'aider a enseigner. Nous y sommes restes deux jours. C'etait assez amusant d'enseigner une langue qui n'est pas la notre a des enfants qui parlaient eux-memes differents langages selon leurs ethnies.

Teaching english (yeah right!) to the kids of the village

La famille chez laquelle nous sommes restes
The family we stayed with. They are refugees from Burma

Comme prevu les habitations du village sont rudimentaires: les maisons sont faites de vegetaux tresses et les douches sont a l'exterieur.

Une partie du village ou nous sommes restes
The village where we stayed for 2 days

Nous avons egalement rencontre la famille de l'assistant d'anglais, qui vit normalement dans un camp de refugies birmans, mais qui passait les vacances scolaires dans le village. La cabane ou ils vivent n'a rien de luxueux. C'est rien de le dire, ils dorment a 4 sur un plancher sureleve de 2m sur 2m, le sol est a meme la terre et il y a un feu en continue pour cuisiner le jour et chasser les moustiques la nuit. Mais eux en etaient contents, c'est toujours mieux que leur vie entasses dans le camp.


Voila "la maison de vacances" de l'assistant d'anglais
The english teacher assistant "holidays house". He normally lives in a refugee camp.

Le petit garcon de la maison
The english teacher's kid